now that's odd

Colin, at two and a half years old, improves every day in articulation and vocabulary. Lately, though, I've noticed that he has begun to pronounce "soymilk sippy" as "soi milk sippy."

Now, a favorite form of humor in our family is intentional mispronunciation of words, but neither I nor Peter have ever offered the kid a SWAH-milk sippy. I wonder if he's doing it on purpose. Have we been saddled with a burgeoning francophile? Eeeyh.

1 comment:

M. Robert Turnage said...

Maybe you just have a burgeoning hipster who likes Poi Dog Pondering.